Vecinos amistosos

Aarav y Diya se han convertido en poseedores de un estatus. Se han mudado a una nueva casa con su hija pequeña y Aarav ha abierto una tienda. Están en contacto con sus nuevos vecinos Kees y Annie. Parecen vecinos amistosos, pero la comunicación es tensa.

Pero unos días después, Aarav volvió enfadado de su tienda. Kees había pasado por allí y le había dicho que se afeitara la barba. Y al día siguiente, Annie le dijo casualmente a Diya que destacaba mucho con su sari. Diya le explicó por qué esa ropa le sentaba bien a ella y a su fe, ¡pero Annie se encogió de hombros! ¡Diya sigue indignada! «Me siento ofendida por esa gente y prefiero mantener cierta distancia», dijo.

Annie sólo quería ayudar. «Tenemos nuevos vecinos de la India y queríamos ayudarles a integrarse en Holanda», dijo. Ese primer día ayudaron a instalarse y ¡fue muy agradable! El nuevo vecino, Aarav, ha abierto una tienda, pero con esa barba negra suya podría ahuyentar a los clientes. Kees quiso ayudarle explicándoselo amablemente. «Sinceramente, le dije a Diya que si cambiaba un poco de ropa, la aceptarían mejor en el barrio. Pero ella cree que su religión es más importante y ¿cómo pueden integrarse?».

¿Dónde está la conexión?

Kees y Annie quieren ayudar explicando cómo funcionan las cosas en Holanda. No tienen ni idea de que sus comentarios podrían ser tomados como insultantes e incluso discriminatorios por Aarav y Diya.

La mayoría de los holandeses suelen tener una forma directa de comunicarse y dicen las cosas de forma clara. A menudo van muy lejos con buenas intenciones y entonces corren el riesgo de herir a personas de orígenes diferentes o biculturales. Algunos holandeses también piensan que los inmigrantes podrían adaptarse mejor».

Aarav y Diya se enfrentan a un estilo de comunicación muy diferente al que están acostumbrados. Ellos proceden de una cultura del nosotros, mientras que Kees y Annie proceden de una cultura del yo. Para Kees y Annie, ser abierto y honesto es importante; utilizan una forma directa de hablar. Si la otra persona no está de acuerdo, lo oyen. Quieren ser vecinos amistosos.

En la India, la gente habla mucho más indirectamente. Los indios se implican mucho más al hablar. El lenguaje corporal, los silencios y todo tipo de palabras como tal vez, un poco, quizá. A éstas las llamamos «debilitadoras». Palabras y gestos que debilitan. Las que ayudan a decir algo con una distracción. En neerlandés, no hay tantas oportunidades de debilitar, tampoco se adapta a nuestra forma de hablar. En su lugar, utilizamos palabras de refuerzo. Annie habrá añadido ‘¿lo entiendes?’ a su comentario. O ‘claro’ y ‘creo’. Y luego mirar directamente a Diya, que entonces no sabe dónde mirar». A lo que Annie piensa que no escucha, que no le interesa. Te guste o no.

Aarav y Diya pueden responder a los comentarios de Kees y Annie de distintas maneras. Pueden considerar seriamente el consejo, parece que Kees y Annie están hablando de algo que consideran importante. Quizá sean vecinos amistosos después de todo.

Kees y Annie están dispuestos a ayudar, pero también pueden hacerlo de forma indirecta, haciendo preguntas sobre la barba. ¿Desde cuándo la llevas? ¿Lleva barba mucha gente en la India? Aarav y Diya han crecido con la comunicación indirecta y leen entre líneas. Sacan sus conclusiones.

Pero es mejor dejar pasar este tipo de cosas. Nadie tiene derecho a dirigirse al otro por su apariencia. Eso parece discriminatorio, o peor aún: racista. Si Aarav cree que su barba le impide tener éxito, siempre puede pensárselo. Kees no tiene por qué sentirse responsable de ello.

En resumen

Para Kees y Annie:

  • Acepta que Aarav y Diya son de la cultura «nosotros».
  • Aarav y Diya no suelen mostrar lo que realmente piensan. Estate atento a otras señales en su comunicación.
  • Crea la oportunidad de dejar algo claro y hazlo gradualmente si se trata de un tema personal.
  • Las palabras debilitadoras pueden ayudar a ello.

Para Aarav y Diya:

  • Acepta que vives en una cultura del yo muy fuerte.
  • Que el corazón esté en la lengua y que los holandeses se dirijan a ti directamente y te den su opinión.
  • Sobre todo, haz tus preguntas y expresa tu sorpresa.
  • Estar en desacuerdo y hacerlo saber es normal.
  • No hay nada malo en utilizar palabras que enfaticen exactamente lo que estás diciendo.

Importante saber

La narración se basa en historias compartidas con nosotros. Connect2Us se esfuerza por destacar la historia de ambas partes y no por etiquetar a las personas o sugerir que una u otra deberían comportarse de forma diferente. Vemos en nuestro trabajo intercultural diario que la concienciación es suficiente para que los implicados avancen hacia el otro sin negarse a sí mismos. Connect2Us se centra en los prejuicios. Lee sobre prejuicios, discriminación y racismo aquí.

Lees het volgende verhaal
Suhana, de Malasia, lleva varias semanas sufriendo dolores de cabeza,…