Aarav und Diya sind zu Statusinhabern geworden. Sie sind mit ihrer kleinen Tochter in ein neues Haus gezogen und Aarav hat ein Geschäft eröffnet. Sie kommen in Kontakt mit ihren neuen Nachbarn Kees und Annie. Sie scheinen freundliche Nachbarn zu sein, aber die Kommunikation ist angespannt.
Aber ein paar Tage später kam Aarav wütend aus seinem Geschäft nach Hause. Kees war vorbeigekommen und hatte ihm gesagt, er solle sich den Bart abrasieren! Und am nächsten Tag sagte Annie beiläufig zu Diya, dass sie in ihrem Sari so sehr auffiel. Diya erklärte, warum diese Kleidung zu ihr und ihrem Glauben passt, aber Annie zuckte nur mit den Schultern! Diya ist immer noch entrüstet! „Ich fühle mich von diesen Leuten beleidigt und ziehe es vor, etwas Abstand zu halten“, sagte sie.
Annie wollte einfach nur helfen. „Wir haben neue Nachbarn aus Indien und wollten ihnen helfen, sich in den Niederlanden zu integrieren.“ Sie hatten an diesem ersten Tag beim Einzug geholfen und es war sehr angenehm! Der neue Nachbar, Aarav, hat einen Laden eröffnet, aber mit seinem schwarzen Bart könnte er die Kunden abschrecken. Kees wollte ihm helfen, indem er ihn freundlich aufklärte. „Und ich habe Diya ehrlich gesagt gesagt, dass sie in der Nachbarschaft besser akzeptiert wird, wenn sie ihre Kleidung ein wenig ändert. Aber sie meint, ihre Religion sei wichtiger und wie sollen sie sich integrieren?“
Wo ist die Verbindung?
Kees und Annie wollen helfen und erklären, wie die Dinge in den Niederlanden funktionieren. Sie haben keine Ahnung, dass ihre Kommentare von Aarav und Diya als beleidigend und sogar diskriminierend aufgefasst werden könnten.
Die meisten Niederländer haben eine direkte Art zu kommunizieren und sagen die Dinge auf eine klare Art und Weise. Sie gehen oft mit guten Absichten recht weit und riskieren dann, Menschen mit anderem oder bikulturellem Hintergrund zu verletzen. Manche Niederländer sind auch der Meinung, dass sich die Einwanderer besser anpassen sollten.“
Aarav und Diya werden mit einem ganz anderen Kommunikationsstil konfrontiert, als sie es gewohnt sind. Sie kommen aus einer Wir-Kultur, während Kees und Annie aus einer Ich-Kultur kommen. Für Kees und Annie ist es wichtig, offen und ehrlich zu sein, sie verwenden eine direkte Art zu sprechen. Wenn die andere Person anderer Meinung ist, hören sie es. Sie wollen freundliche Nachbarn sein.
In Indien sprechen die Menschen viel mehr indirekt. Inder beteiligen sich viel mehr am Sprechen. Körpersprache, Schweigen und alle Arten von Wörtern wie vielleicht, ein bisschen, vielleicht. Wir nennen diese ‚Abschwächer‘. Worte und Gesten, die abschwächen. Solche, die helfen, etwas mit einer Ablenkung zu sagen. Im Niederländischen gibt es nicht so viele Möglichkeiten, abzuschwächen, und es passt auch nicht zu unserer Art zu sprechen. Stattdessen verwenden wir verstärkende Worte. Annie wird ihre Bemerkung mit ‚verstehen Sie?‘ ergänzt haben. Oder ’sicher‘ und ‚ich glaube‘. Und dann direkt zu Diya schauen, die dann nicht weiß, wohin sie schauen soll.“ Annie denkt, dass sie nicht zuhören will, dass sie nicht interessiert ist. Ob es ihr gefällt oder nicht.
Aarav und Diya können auf die Kommentare von Kees und Annie auf unterschiedliche Weise reagieren. Sie können den Rat ernsthaft in Erwägung ziehen, denn Kees und Annie sprechen offensichtlich über etwas, das sie für wichtig halten. Vielleicht sind sie ja doch freundliche Nachbarn.
Kees und Annie helfen Ihnen gerne, aber sie können dies auch auf indirekte Weise tun, indem sie Fragen zum Bart stellen. Wie lange haben Sie ihn schon? Tragen viele Menschen in Indien Bärte? Aarav und Diya sind mit indirekter Kommunikation aufgewachsen und lesen zwischen den Zeilen. Sie ziehen ihre Schlüsse.
Aber es ist das Beste, diese Art von Dingen sein zu lassen. Niemand hat das Recht, den anderen nach seinem Aussehen anzusprechen. Das fühlt sich diskriminierend an, oder schlimmer noch: rassistisch. Wenn Aarav das Gefühl hat, dass sein Bart seinem Erfolg im Wege steht, kann er jederzeit darüber nachdenken. Kees muss sich dafür nicht verantwortlich fühlen.
Kurz gesagt
Für Kees und Annie:
- Akzeptieren Sie, dass Aarav und Diya aus der Wir-Kultur stammen.
- Aarav und Diya werden wahrscheinlich nicht zeigen, was sie wirklich denken. Achten Sie auf andere Zeichen in ihrer Kommunikation.
- Schaffen Sie die Möglichkeit, etwas klarzustellen und tun Sie dies schrittweise, wenn es sich um ein persönliches Thema handelt.
- Abschwächende Worte können dabei helfen.
Für Aarav und Diya:
- Akzeptieren Sie, dass Sie in einer sehr starken Ich-Kultur leben.
- Dass das Herz auf der Zunge liegt und dass die Niederländer Sie direkt ansprechen und ihre Meinung sagen.
- Stellen Sie vor allem Ihre Fragen und bringen Sie Ihre Überraschung zum Ausdruck.
- Es ist normal, dass Sie nicht einverstanden sind und dies auch kundtun.
- Es kann nicht schaden, Worte zu verwenden, die genau das unterstreichen, was Sie sagen wollen.
Wichtig zu wissen
Die Erzählung basiert auf Geschichten, die uns mitgeteilt wurden. Connect2Us ist bestrebt, die Geschichte von beiden Seiten zu beleuchten und die Menschen nicht zu etikettieren oder vorzuschlagen, dass sich der eine oder der andere anders verhalten sollte. In unserer täglichen interkulturellen Arbeit sehen wir, dass Bewusstsein ausreicht, damit sich die Beteiligten aufeinander zubewegen können, ohne sich selbst zu verleugnen. Connect2Us konzentriert sich auf Vorurteile. Lesen Sie hier über Vorurteile, Diskriminierung und Rassismus.